- save
- [seɪv] vt1) (rescue)to \save sth/sb [from sth] etw/jdn [vor etw dat] retten;to \save the day [or situation] die Situation retten;to \save sb's life jds Leben retten; (iron, hum)thanks for helping me with that report - you \saved my life! danke, dass du mir mit dem Bericht geholfen hast - du hast mir das Leben gerettet! (hum)to \save one's marriage die Ehe retten;to \save sb from himself/herself jdn vor sich dat selbst schützen;to \save the match sports das Spiel retten;to \save [or hide] one's own skin (usu pej) die eigene Haut retten;to \save sb's soul rel jds Seele retten2) (keep for future use)to \save sth etw aufheben;I \save all my old letters in case I want to read them again ich hebe all meine alten Briefe auf, falls ich sie wieder einmal lesen möchte;to \save money Geld sparen3) (collect)to \save sth etw sammeln;to \save coins/stamps Münzen/Briefmarken sammeln4) (avoid wasting)to \save one's breath sich dat seine Worte sparen;I don't know why I bother speaking to him - I might as well \save my breath ich weiß nicht, wieso ich überhaupt mit ihm rede - ich kann mir meine Worte genauso gut sparen;to \save one's energy/strength seine Energie sparen/mit seinen Kräften haushalten;to \save time Zeit sparen;he's saving himself for the big match er schont sich für das große Spiel;she's saving herself for the right man sie spart sich für den richtigen Mann auf5) (reserve)to \save sb sth [or to \save sth for sb] jdm etw aufheben;I'll be home late - can you \save me some dinner? ich werde spät heimkommen - kannst du mir was vom Abendessen aufheben?;\save a dance for me reserviere mir einen Tanz;\save me a place at your table, will you? halte mir doch bitte einen Platz an deinem Tisch frei, ja?;\save my seat - I'll be back in five minutes halte meinen Platz frei - ich bin in fünf Minuten wieder da6) (spare from doing)to \save sb [doing] sth jdm etw ersparen;thanks for your help - it \saved me a lot of work danke für deine Hilfe - das hat mir viel Arbeit erspart;her advice \saved us a great deal of trouble ihr Rat hat uns eine Menge Ärger erspart7) computto \save data Daten sichern;it isn't enough to \save one's files on the hard disk - one should also copy them onto floppy disks es reicht nicht, seine Dateien auf der Festplatte zu speichern - man sollte sie noch zusätzlich auf Diskette sichern8) sportsto \save a goal ein Tor verhindern;to \save a penalty kick einen Strafstoß abwehrenPHRASES:to \save sb's bacon [or neck] jds Hals retten;to \save face das Gesicht wahren;not to be able to do sth to \save one's life etw beim besten Willen nicht tun können;Samantha is tone deaf - she can't carry a tune to \save her life Samantha hat kein Gehör für Tonhöhen - sie kann beim besten Willen keine Melodie halten;a stitch in time \saves nine (in time \saves nine) was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen (prov) vi1) (keep [money] for the future) sparen;I \save with the Cooperative Bank ich habe ein Sparkonto bei der Cooperative Bank;to \save for a new car/holiday/house für ein neues Auto/einen Urlaub/ein Haus sparen2) (conserve sth)to \save on sth bei etw dat sparen;it was a warm winter, so we \saved on electricity es war ein warmer Winter, da haben wir Strom gespart n(in football) Abwehr f;the goalkeeper made a great \save in the last minute of the match der Torhüter bot eine großartige Parade in der letzten Spielminute fachspr prep (form) außer +dat;they found all the documents \save one sie fanden alle Dokumente bis auf ein[e]s;\save for ... außer dat ...;the house was in good shape \save for the roof das Haus war bis auf das Dach in gutem Zustand
English-German students dictionary . 2013.